- 屋頂風(fēng)機(jī)240cm屋頂風(fēng)機(jī)83cm
- 145cm負(fù)壓風(fēng)機(jī)54寸玻璃鋼風(fēng)機(jī)
- 120cm負(fù)壓風(fēng)機(jī)46寸玻璃鋼風(fēng)機(jī)
- 100cm負(fù)壓風(fēng)機(jī)36寸玻璃鋼風(fēng)機(jī)
- 90cm負(fù)壓風(fēng)機(jī)32寸玻璃鋼風(fēng)機(jī)
- 75cm負(fù)壓風(fēng)機(jī)28寸玻璃鋼風(fēng)機(jī)
- 地溝風(fēng)機(jī)畜牧風(fēng)機(jī)
- 冷風(fēng)機(jī)/環(huán)?照{(diào)/移動冷風(fēng)機(jī)
- 塑料水簾/紙水簾
- 玻璃鋼風(fēng)機(jī)外框|風(fēng)機(jī)風(fēng)葉加工
嘉興通風(fēng)降溫設(shè)備_中國學(xué)者共同紀(jì)念烏克蘭詩人謝甫琴科和翻譯家
新華網(wǎng)北京3月27日電(記者葛萬青 王作葵)“在南京半山園的小樓里,在長江邊上,鋒速達(dá)通風(fēng)降溫系統(tǒng)公司有著10多年的通風(fēng)降溫風(fēng)機(jī)產(chǎn)品制造經(jīng)驗,鋒速達(dá)產(chǎn)品系列有嘉興通風(fēng)降溫設(shè)備、鋒速達(dá)降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)通風(fēng)型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)靜音型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)加強(qiáng)型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)方型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)喇叭型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)玻璃鋼降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)降溫風(fēng)機(jī)專用水簾、鋒速達(dá)環(huán)?照{(diào)、鋒速達(dá)降溫風(fēng)機(jī)配件等。廣泛應(yīng)用于禽畜養(yǎng)殖、花卉大棚、高科技農(nóng)業(yè)示范園以及工業(yè)廠房、倉庫等場所的通風(fēng)換氣、溫度調(diào)控。所有產(chǎn)品都經(jīng)過嚴(yán)格質(zhì)量檢驗,保證產(chǎn)品技術(shù)過硬,工藝精良,質(zhì)量可靠。產(chǎn)品以低廉的運(yùn)營成本、良好的性能、穩(wěn)定可靠的質(zhì)量,得到了廣大客戶的一致好評,并銷往全國各地。同時本公司承接規(guī)劃:降溫風(fēng)機(jī)工程、降溫風(fēng)機(jī)水簾通風(fēng)降溫系統(tǒng)、環(huán)?照{(diào)降工程、無塵室通風(fēng)工程、工廠車間降溫工程。,可是,我看見謝甫琴科的銅塑像,我一邊翻譯《科布扎歌手》,仿佛聽到第聶伯河的濤聲!边@是中國翻譯家戈寶權(quán)和烏克蘭詩人謝甫琴科的心靈碰撞,超越了時間與空間。
27日,“紀(jì)念烏克蘭著名詩人謝甫琴科誕辰200周年暨我國著名外國文學(xué)翻譯家戈寶權(quán)誕辰100周年圓桌會議”在北京舉行。
塔拉斯,鋒速達(dá)通風(fēng)降溫系統(tǒng)公司有著10多年的通風(fēng)降溫風(fēng)機(jī)產(chǎn)品制造經(jīng)驗,鋒速達(dá)產(chǎn)品系列有嘉興通風(fēng)降溫設(shè)備、鋒速達(dá)降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)通風(fēng)型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)靜音型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)加強(qiáng)型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)方型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)喇叭型降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)玻璃鋼降溫風(fēng)機(jī)、鋒速達(dá)降溫風(fēng)機(jī)專用水簾、鋒速達(dá)環(huán)?照{(diào)、鋒速達(dá)降溫風(fēng)機(jī)配件等。廣泛應(yīng)用于禽畜養(yǎng)殖、花卉大棚、高科技農(nóng)業(yè)示范園以及工業(yè)廠房、倉庫等場所的通風(fēng)換氣、溫度調(diào)控。所有產(chǎn)品都經(jīng)過嚴(yán)格質(zhì)量檢驗,保證產(chǎn)品技術(shù)過硬,工藝精良,質(zhì)量可靠。產(chǎn)品以低廉的運(yùn)營成本、良好的性能、穩(wěn)定可靠的質(zhì)量,得到了廣大客戶的一致好評,并銷往全國各地。同時本公司承接規(guī)劃:降溫風(fēng)機(jī)工程、降溫風(fēng)機(jī)水簾通風(fēng)降溫系統(tǒng)、環(huán)?照{(diào)降工程、無塵室通風(fēng)工程、工廠車間降溫工程。?謝甫琴科是烏克蘭著名詩人和藝術(shù)家,被譽(yù)為烏克蘭現(xiàn)代文學(xué)的奠基人和烏克蘭文學(xué)語言的建立者。謝甫琴科1814年生于基輔一農(nóng)奴家庭,他的詩歌主要反映烏克蘭人民的苦難生活,抒發(fā)對故鄉(xiāng)的熱愛,代表作有詩集《科布扎歌手》《三年》等。
“偉大詩人的作品反應(yīng)的是民族的魂。只有了解這個民族的魂,才能了解它的過去、現(xiàn)在和未來。謝甫琴科就是這樣的詩人。而戈寶權(quán)通過辛勤的譯介工作,成為中烏文化交流的使者和橋梁!被顒咏M織者、中國社會科學(xué)院俄羅斯東歐中亞研究所所長李永全說。
戈寶權(quán)是中國著名文學(xué)研究家和翻譯家,長期從事文學(xué)翻譯、中外文化史研究等工作,先后榮獲前蘇聯(lián)的“普希金文學(xué)獎”和“各國人民友誼勛章”。2013年是戈寶權(quán)誕辰100周年。
中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員林洪亮介紹說,戈寶權(quán)將謝甫琴科的大部分詩歌譯成中文。正是通過這些譯作,中國許多文學(xué)愛好者開始認(rèn)識和喜愛謝甫琴科的作品。在翻譯事業(yè)上精益求精的戈寶權(quán)為了更好地傳達(dá)謝甫琴科詩歌的意境,在70多歲時開始自學(xué)烏克蘭語。
目前,在北京大學(xué)、武漢大學(xué)、天津大學(xué)等中國一些高校都設(shè)有謝甫琴科作品研究及中烏文化交流機(jī)構(gòu)。
烏克蘭駐華大使焦明表示,很高興看到無論是過去還是現(xiàn)在,不斷有中國學(xué)者將謝甫琴科的作品譯成中文。相信通過中烏雙方的共同努力,兩國在文學(xué)和文化領(lǐng)域的交流會日趨密切和深入。
中國社會科學(xué)院研究人員,北京、天津、大連等地高校學(xué)者及烏克蘭駐華使館人員出席活動。
(來源:)
負(fù)壓風(fēng)機(jī)廠商 哪家好負(fù)壓風(fēng)機(jī) 生產(chǎn)風(fēng)機(jī) 負(fù)壓風(fēng)機(jī)哪家好 負(fù)壓風(fēng)機(jī)規(guī)格 生產(chǎn)負(fù)壓風(fēng)機(jī) 玻璃鋼通風(fēng)設(shè)備 通風(fēng)設(shè)備生產(chǎn) 負(fù)壓風(fēng)機(jī)制造真正的生產(chǎn)廠家,無中間環(huán)節(jié) 相關(guān)的主題文章: